Language Localization


TDX Global offers a variety of e-Learning translation and localization services to support global training initiatives:

Language Translation of Course Content

This service includes translating the course content (text, menus, user interface, assessments, etc.) to the desired language using syntax and linguistic conventions appropriate for the course audience.

Voiceover Narration Recording

TDX Global has extensive experience recording audio narration soundtracks in a variety of languages. For these types of project, we utilize native-language voiceover artists to reflect the appropriate tone, style, and dialect of the selected language.

Cultural/Substantive Localization

In some cases our client localization needs extend beyond the linguistic translation and content update to include the cultural and substantive adaptation of course content. This may include modifying existing content to reflect the unique needs of a local training audience (e.g. legal and regulatory requirements) or updating content to reflect the cultural norms of the target audience.

Depending on the specific subject matter and intended audience, TDX Global may be in a position to provide assistance with cultural and substantive localization of your e-Learning course.

Please contact a TDX Global representative to further discuss your next e-Learning language localization project.